grrrr.... Толкова се дразня!!
Мразя да пиша на компютър, защото винаги се изморявам от тъпата отрицателна енергия и бъркам някакви букви, което създава впечатлението, че текстът е изпълнен с правописни грешки..
Не знам защо ми пука толкова много, но е факт. Ужасно е когато в една книга намираш грешки, намираш МНОГО грешки и си мислиш "Леле, тоя преводач е еб**и неграмотника! И защо по дяволите тук не е поработил един коректор?!", а после както си четеш датата на издаване и името на некадърния преводач с потрес остановяваш че всъщност коректор ИМА... От там нататък започваш да се чудиш накъде е тръгнало културното ни развитие щом се примиряваме с безбройните грешки в едно чисто нова книга...
Исабл Алиенде - "Кралството но Златния дракон", първо издание. В тази книга страниците без нито една грешка са рядкост...
И после за какво става дума, нали...
Затова искам да се извиня на всички, които може случайно да прочетат някое мое произведение и може да се издразнят от многото печатни грешки, които съм допуснала.
Извинете ме! Ел, и ти извинявяй!